A Selfologist Against Himself
Friday, February 24
 

Tehran, today

Thursday, February 23
 

I believe that a journalist makes the news rather than simply and neutrally trying to just deliver the “real” news


Well how?!!

I was reading your comment on having the interview, I was wandering several times on your language and on the way you were expressing yourself , after I started to write I wrote the sentence above and I found myself on a point were I could feel what am I talking about!

While I’m exploring Sean Kenny’s comment I would look for whys and hows or better to say the meaning side of his language



Hi thereMy name is Sean Kenny and I’m an English journalist. I am writing an article on Iranian bloggers and I would like to interview you for the piece. The article is for Salon, a liberal American magazine (www.salon.com), and the interview would be done via email (unless you wanted me to telephone you, that is perfectly possible).The article will look at how the views of ordinary Iranians are very different to the image of Iran in the West. I would ask questions about your views on: the cartoons controversy, Iran’s nuclear weapons, what is going on in Iraq, what you think of the West/America.I’m also interested in trying to give readers your views on daily life in Iran – what are your biggest problems, fears, etc.Would you be interested in taking part? Obviously you would be completely anonymous and you can give a false name.I look forward to hearing from you.Best wishes,Sean Kenny
I’m a photographer and also I sketch the people’s faces that’s why the first shot I was getting from your comment was the whole view and the whole picture you’re drawing from “interview” that we would have.
“The article will look at how the views of ordinary Iranians are very different to the image of Iran in the West. I would ask questions about your views on: the cartoons controversy, Iran’s nuclear weapons, what is going on in Iraq, what you think of the West/America.”

“Ordinary” would act upon the whole sentences here and place me on it’s expected and predefined position you are trying to draw, “ordinary Iranians” versus the elite and in the context I feel it would versus the governmental and political guy whose shadows are on the whole country-a western media image of what’s happening here.In this sense by using “ordinary Iranians” and just using “the West” and facing those ordinary in front of the political issues you are supposedly name them above honesty I have to say the fake picture you are trying to make is a real gap and contradiction between “ordinary Iranians” and those who apparently lead and may control the country , again supposedly this gap is totally absurd if I want open it up for “West/America” because they seems to don’t have this ordinary American or western

Trying to explore more and more, I was watching the picture you sent me upon this comment and I was connecting some other places which were standing out in my mind, to let me more clearing my own picture of what you have sent me

I reached this part “I’m also interested in trying to give readers your views on daily life in Iran – what are your biggest problems, fears, etc.” what was grabbing my attention was the supposedly a coincidence which was putting the “views on daily life” beside the “your biggest problems, fears, etc” again as an “ordinary Iranians” I was watching my daily life as a life which basically is known for it’s biggest problems and fears and not for it’s voice and positions that comes from it’s real authentic history and it’s challenging people .

You didn’t even let me to start with my biggest problems and fears, suddenly you as a journalist who is shouting with your ears try to tell me one of my “biggest problems and fears” and you what’s that? “Would you be interested in taking part? Obviously you would be completely anonymous and you can give a false name.”
Maybe this “Obviously will to be anonymous” is a journalistic manner but here in drawing a persons life I can’t say manners are just manners they don’t contain any sort of ideology or meaning, if you are a liberal journalist I’m also a liberal reader and liberal human who has his own voice and his own interpretation on hearing this dishonesty and fake comment from you

Dear “liberal American journalist” the liberality you are talking about is a neutral gesture you are trying to take that can’t stand in my view of your comment I can’t stop fighting with the mask you drew here and I can’t prevent my soul to see the picture I was talking about so my liberal soul doesn’t accept your liberal name

I would say that dark and gloomy image of your comment would reflect the shadowy and non dialogic soul of the whole interview, and the limiting and restrictive view you are having on the whole Iranians is yelling for me that you are not looking for hearing but for re-hearing what you heard before

at the end I want to say that I believe in dialog and a real hearing that would transform those pre deterministic images which prevent the uncovering and renewing character of the a true talk

“I look forward to hearing from you”

ehsOn


Powered by Blogger